[Quick Transmigration] Where is the Morality Chapter 115 (Part 1)

Take It for Your Own Chapter 9 (Part 1) Original translation is from tenderflower's blog.

When they came to the door of another villa, Ni An made a silent gesture and opened the door silently. The door was unlocked. A gap had just opened, and a gust of wind mixed with a fishy smell hit him. Ni An’s face didn’t change. He raised his hand with a knife. There was the sound of bone fracture and a roar came from behind the door.

Now that he had been discovered, Ni An kicked open the door directly. The zombies behind the door were severely pressed against the wall by the door panel and roared again. There were a few zombies wandering in the hall. Seeing someone coming in at the door, they immediately walked towards them staggeringly. Ni An quickly judged the situation and said to the two of them behind him: “There are not many on the first floor, let’s solve them first.”

After speaking, he stepped in and started a unilateral massacre. Xia Ruyan and Chen Xiaotian followed closely. Within a few minutes, the first floor was cleaned up by them. Xia Ruyan panted and sat down on the sofa, wanting to regain her strength. Although the vigorous pill would increase her strength, it did not allow her to have inexhaustible power. If she was tired, she would still be tired.

Chen Xiaotian was also panting, except for Ni An with a breezy look. He raised his head and looked upstairs and then listened to it carefully. He noticed there seemed to be some noise on the second floor and said to the two of them: “I’ll go up to take a look.”

“I’ll go too!” Chen Xiaotian hurriedly followed. Without looking back, he threw Xia Ruyan a sentence, “Xiao Xia, you rest here.”

Xia Ruyan was really tired, so she didn’t follow them and continued to sit on the sofa to rest. The roar of zombies came upstairs, but soon there was no more sound. Ni An and Chen Xiaotian didn’t come down after solving the problem but started searching for useful things upstairs.

Xia Ruyan waited for them and was a little drowsy. She closed her eyes and took a nap. She seemed to hear the sound of rustling between half asleep and half awake. How strange? How could there be a rustling sound?

Rustling? Xia Ruyan opened her eyes sharply. At the same time, a fishy wind struck from behind her. She bent over and rolled on the sofa, nearly avoiding the attack from behind. The zombie missed a blow and turned to pounce on the sofa.

Xia Ruyan secretly said not good. She was too careless. She didn’t even notice the zombie coming in from the door. She swung the knife to hold the zombie’s claws and used all her strength to contend with it.

The zombie probably did not expect Xia Ruyan’s strength to be so strong. It hesitated for a moment and then pressed down desperately while roaring in its mouth. The fishy pus spurted from its mouth and splashed on Xia Ruyan’s face, accompanied by bursts of foul smell. Xia Ruyan felt like she might be smoked to death even if she was not killed by the zombie today!

She raised her legs with difficulty to push the zombie away, but the zombie pressed too tightly, and its lower body was heavy on her body. She couldn’t lift her legs even if she wanted it. Just when she thought she was almost done for, she suddenly felt light, half of the zombie’s head split, and her face was sprayed with black brain and pus.

Xia Ruyan closed her eyes tightly and stopped her breathing temporarily. Someone pulled the zombie away from her, then helped her up, and then a soft cloth wiped her face. After a while, Xia Ruyan dared to breathe again.

She opened her eyes. Her vision went from hazy to clear. Ni An was concentrating on wiping the dirt on her face with the shirt he took off. Xia Ruyan breathed a sigh of relief and then said with some fear: “I, I fell asleep as soon as I relaxed...”

Ni An’s expression was dignified that she had never seen before: “I’m sorry. I forgot to remind you to close the door.”

Xia Ruyan shook her head: “I was too relaxed. How can I fall asleep in such an environment...”



Original translation is from willkissonyou, tenderflower. If you're not reading from tenderflower then it'd been stolen and posted without the consent of tenderflower.


<-Back || Index || Next->


Comments